Condorcet-MMPR

1. Caractéristiques

La faille énorme dans Mixed-membres la représentation proportionnelle norme (MMPR) est que les élections de circonscription sont effectuées par le SMU.

Ça signifie, comme précédemment, that there is a high probability that candidates who are NOT preferred by the majority are elected to these seats. ; C'est;s la auto-assemblage problème de la victoire la plus grande minorité & mdash; alimentant le cynisme des électeurs, la désillusion et le désengagement & mdash; qui entraîne tant de demander la représentation proportionnelle en premier lieu!

A later top-up of additional seats based on a party-preference vote does not correct this fundamental problem. ; Il peut facilement être adressé, cependant, simply by replacing FPTP with Condorcet/Ranked-Pairs for the constituency elections;& Nbsp;; problème résolu.

Gardant à l'esprit la mises en garde à l'égard de PR en général, MMPR melded to Condorcet/Ranked-Pairs offers the best of both worlds:

  • Élire la majorité des membres d'une manière directement représentatif des comptes (Condorcet / Classé-Pairs), tandis que
  • Éviter les résultats déformées de uninominal, et, à la fois
  • Garder les fans de PR heureux au prix de la sélection des membres d'une liste de parti.

2. Coordonnées

Such a Condorcet-MMPR system might look as follows:

Établir le nombre de sièges au scrutin de liste doivent être attribués.

  1. Si le nombre total de sièges ne doit pas être augmenté, les sièges de circonscription actuels doivent être réduits, nécessitant redistribution et modification des limites des circonscriptions restantes.
  2. Si ceux-ci doivent être tout simplement de nouveaux sièges ajoutés sur, then no redistribution nor boundary adjustments are required. ; C'est la voie du changement facile, au prix de l'augmentation de la taille de la législature (et, donc, on-going operating costs — as well as additional office space and staff for the additional members).

Pour chaque général élection chaque partie propose un ensemble de list-candidats (en laissant de côté, pour l'instant, si la proportionnalité, et les partis-listes, serait régionalisée).

Les dirigeants du parti pourrait, peut-être, fonctionnent tous les deux dans une circonscription, and be placed first on the party-list — puis, même si le leader perd sa circonscription, il ou elle serait élu de la liste de parti (à condition que la partie est proportionnellement-droit à des sièges supplémentaires).

Pour chaque circonscription, le scrutin aurait:

  1. Une section spécifique-candidat, la liste des candidats individuels (avec leurs affiliations politiques, le cas échéant, autre «indépendant») qui sont en cours d'exécution dans la circonscription, aussi bien que
  2. For general elections — Une partie spécifique, section, where the various eligible parties would be listed. ; Un électeur donné »;s choix d'un parti plus pratique n'a pas besoin de correspondre à son candidat la plus préférée de la section circonscription-vote.
  3. Notez que les indépendants ne peuvent pas participer à la liste des voix, mais peut encore être élus dans les circonscriptions.

L'électeur indique:

  1. Dans la section de circonscription, son ordre de préférence entre les différents candidats pour cette circonscription, et
  2. Dans la section parti-préférence (élections générales ne), son parti unique plus pratique, pour les plus de tout scrutin proportionnel.

For a Condorcet-MMPR (général) élection, un tel scrutin pourrait ressembler à ceci:

Plus
1
← → privilégiées
2

3
Moins
4
Préféré
Partie
Alpha
[partie 1]
[]
[]
[]
[partie 1]
[]
Bêta
[partie 3]
[]
[]
[]
[partie 2]
Gamma
Indépendant
[]
[]
[]
[partie 3]
[]
Delta
[partie 2]
[]
[]
[]
  • Le ";Parti préféré "; section semble, bien sûr, only for general elections. ; Here we show a closed-list situation. ; (Pour les listes ouvertes, le scrutin serait également montrer, par parti, la liste des candidats, de sorte que l'électeur peut voter pour un ou plusieurs liste-candidats de ce parti, which could alter their position in the list. ; (C'est en plus de voter pour les candidats de circonscription et amp; mdash; cela peut rendre le scrutin très vaste et complexe, ainsi que, éventuellement à confusion.))
  • Nous pouvons voir dans cet exemple que pour l'élection de la circonscription [candidat 1] est le candidat le plus préféré-de cet électeur, et, tout indifférent entre [candidat 3] et [candidat 4], il ou elle les préfère chacun plus de [candidat 2] et moins de [candidat 1]. [candidat 2] est moins préféré le candidat de la circonscription de cet électeur.
  • Nous voyons aussi ici que, indépendamment de l'électeur donné »;les préférences de circonscription qu'il ou elle préfère [Partie 2] for the party-list election. ; Ce parti-préférence n'a aucune incidence sur le résultat des élections de circonscription, mais contribue au résultat d'ensemble parti-proportionnalité.

Pour chaque circonscription individuelle, an individual winner is determined by tallying the constituency votes by Condorcet/Ranked-Pairs, choisir le candidat le plus préféré par la majorité plutôt que par la plus grande minorité.

Et pour les élections générales, pour l'élection dans son ensemble:

  1. candidats des circonscriptions qui sont déjà élus lors de l'élection générale donnée sont exclus de tout parti-listes dans lesquelles ils se produisent.
  2. Parti-proportionnalité est déterminée en additionnant les votes partie de préférences de tous les bulletins de vote dans toutes les circonscriptions.
  3. Eligibility of parties to participate in the proportional allocation is determined. ; Cette force, peut-être, être en fonction de leurs pourcentages du vote de parti préférence, ou avoir élu ou du moins se passer un certain nombre ou pourcentage de candidats de circonscription, ou une combinaison de ceux-ci.
  4. La détermination du nombre de sièges à attribuer proportionnellement est la (nominal) nombre prescrit de sièges législatifs moins le nombre de circonscriptions qui a élu Indépendants, ou que les candidats élus des partis ne sont pas admissibles à participer à la répartition proportionnelle & amp; mdash; autrement l'attribution proportionnelle peut devenir asymétrique et d'allouer aux parties parti-vote plus de sièges qu'ils sont proportionnellement droit.
  5. Compte tenu de ce nombre total de sièges proportionnel, le nombre de sièges auquel chaque partie est proportionnellement droit est déterminé, en fonction de la proportion de la partie donnée (par rapport à d'autres parties éligibles) du vote de parti préférence.
  6. Ce parti-total est donc réduit par le nombre de circonscriptions qui a élu les candidats de ce parti pour déterminer les sièges supplémentaires, le cas échéant, to allocate to it. ; Si cela se traduit par une valeur négative, alors nul est utilisé;& Nbsp;; pas de places sont prises à emporter, and no additional seats are allocated. ; (Ceci est un "faux" la situation & mdash; le parti a plus de sièges que leur vote proportionnel.)
  7. Pour chaque partie qui a droit à ces sièges de liste supplémentaires, candidats de la liste du parti donné sont alors élus, dans la liste d'ordre, jusqu'à un nombre donné de sièges supplémentaires, ou jusqu'à ce que le scrutin de liste donnée est épuisé (an under-hang situation — le parti a moins de sièges que leur vote proportionnelle), selon la première éventualité.

    (Veiller à ce que le chef du parti est au sommet de la liste serait largement éliminer les situations où le chef, avoir milité avec force pour le parti, in the end loses his or her own constituency seat — whereupon some party stalwart falls on his or her own sword and resigns his or her freshly-elected office, déclenchant ainsi une élection dans laquelle le chef du parti conteste alors le siège.)

Pour les postes vacants entre les élections générales:

  1. Une fois les sièges sont attribués à l'élection générale, que ce soit par l'élection de la circonscription ou de l'élection de parti-listes, ils ne sont pas réaffectés comme les affiliations ou allégeances de parti pourraient changer des membres.
  2. En cas de vacance de circonscription, a Condorcet/Ranked-Pairs by-election for that district is held (pas de liste de parti vote pour les élections), dont le résultat n'a pas d'incidence sur les listes de parti-sièges assignés déjà établies.
  3. Dans le cas où un siège au scrutin de liste attribué est annulé, la personne suivante sur la liste du parti pour ce parti aux élections générales avant, si cette personne est toujours membre du parti et prêts à servir, est sélectionné, et sinon, la prochaine personne après lui, and so on. ; Si il n'y a pas personne restant sur la liste, le siège reste vacant (";under-hang”;).

3. Résultats

Cela nous donne une législature avec:

  1. Un nombre important de membres de (géographique) constituencies elected by Condorcet/Ranked-Pairs as the (vrai) la préférence de la majorité dans chaque cas, et, dans chaque cas,, directement responsables devant les citoyens de leurs circonscriptions respectives.

  2. A (probablement moins) number of party-list members — not associated with any particular (géographique) circonscription, mais représentant «idéologique» ou, peut-être, “philosophical” constituencies in terms of the parties from whose lists they were elected. ; Ces représentants sont sans doute plus responsable devant le parti que les électeurs eux-mêmes. (Si la proportionnalité est régionalisé la liste-membres seraient néanmoins représentent également une région particulière.)

  3. Une législature de représentation proportionnelle, où le nombre de représentants de partiess admissible reflète étroitement les électeurs »; ";Parti préféré "; votes.

4. Implémentations pour le Canada

Mise en œuvre d'un tel système pour les élections fédérales ou provinciales canadiennes pourraient se dérouler comme suit:

-Pairs Classé mise en œuvre Flowchart
  1. Convertir électorale-district existant (circonscription électorale) elections to Condorcet/Ranked-Pairs — Aucun changement aux élections-districts & mdash; juste un changement dans la façon dont nous célébrons les bulletins de vote, et comment nous comptons les.

    Importante réforme immédiate indépendamment de la décision MMPR ou des retards dans sa mise en œuvre.

  2. Questions constitutionnelles techniques correctes découlant re: Sièges au Sénat vs. Chambre des communes sièges pour diverses régions en raison de possibles complications régionale-proportionnalité MMPR.

    ";Théoriquement, it would be possible to create five or six regions in Canada corresponding to ‘;natural’; divisions géographiques: & Nbsp;; les provinces de l'Atlantique, Québec, Ontario, the prairie provinces and British Columbia. ; Cependant, there is at least a possibility that the creation of such supra-provincial districts might require a constitutional amendment. ; The so-called Senate clause stipulates that every province has a right to ‘;a number of members in the House of Commons not less than the number of Senators by which the province is entitled to be represented …'”; & Amp; mdash; 2004 Rapport de la Commission du droit

  3. Undertake a national referendum for Condorcet-MMPR.

  4. Si elle est adoptée, et le nombre total de sièges ne soit pas augmentée et mdash; this means a reduction in the number of geographic constituencies to accommodate the requisite number of list-seats — ajustements électorale-district seraient nécessaires.

    ";Deux-tiers des membres de la Chambre des communes devraient être élus dans les courses de circonscription [en utilisant la méthode first-past-the-post], and the remaining one-third should be elected from provincial or territorial party lists. ; En outre, un siège de liste chacun devrait être affecté au Nunavut, Territoires du Nord-Ouest, and Yukon.”;& Nbsp;;
    & Amp; mdash; 2004 Rapport de la Commission du droit, Recommandation 4 (SMU proposé de modifier à-Pairs Classé (une option apparemment pas pris en compte dans le rapport)).

    Sous l'ordre de distribution de courant (2013), Canada, le gouvernement fédéral, a 338 circonscriptions électorales (dont la Colombie-Britannique a 42).

    En vertu de la proposition de la Commission du droit avec ce même nombre total de sièges, nous aurions 226 circonscriptions géographiques, et 112 party-list seats. ; BC, en tant que région, aurait 28 circonscriptions géographiques fédéraux, et 14 Scrutin de liste Sièges fédéraux.

    La 2021 national census would allow this redistribution to be done properly in time for parliaments elected following, dire, 2023.

  1. Convertir électorale-district existant (circonscription électorale) élections au-Pair & mdash Classé; Aucun changement aux élections-districts & mdash; juste un changement dans la façon dont nous célébrons les bulletins de vote, et comment nous comptons les.

    Importante réforme immédiate indépendamment de la décision MMPR ou des retards dans sa mise en œuvre.

  2. Pas de questions constitutionnelles pour les élections provinciales.

  3. Entreprendre un référendum provincial pour Classé-Pairs MMPR.

  4. Si elle est adoptée, et le nombre total de sièges ne soit pas augmentée et mdash; this means a reduction in the number of geographic constituencies to accommodate the requisite number of list-seats — ajustements électorale-district seraient nécessaires.

    Pour la Colombie-Britannique, par exemple, supposant (grossièrement) un tiers de la existant 85 circonscriptions géographiques provinciales sont éliminés, au lieu de devenir list-sièges, la législature de la Colombie-Britannique aurait alors 57 sièges géographiques, et 28 sièges de liste.

    La 2021 national census would allow this redistribution to be done properly in time for legislatures elected following, dire, 2023.

Suivant: Nouvelle-Zélande MMPR

Partager Bouton